STAMP4USTAMP4U

支票大寫金額轉換器|阿拉伯數字轉中文大寫及英文

輸入金額,即時轉成中文大寫(壹貳叄)及英文寫法,方便填寫香港支票、收據及單據。全部在瀏覽器內運算,不會上傳資料。

支援逗號分隔及小數,例如 1,234.50。

深入了解(背景、設計建議、常見問題)

甚麼是支票大寫金額?

在香港開支票時,金額欄需要填寫兩次:一是右方方框內的阿拉伯數字小寫(例如 12,345.60),二是橫線上的文字金額。 文字金額俗稱「大寫」,可以是中文財務大寫(壹、貳、叄、肆、伍、陸、柒、捌、玖、拾、佰、仟、萬、億)或英文文字。 兩者並存的目的,是防止有人在數字上加筆、改動金額;文字寫法筆劃複雜、難以塗改,因此被視為支票上的「正本」金額。 若小寫與大寫不符,香港銀行一般以大寫文字金額為準。

中文大寫的寫法規則

  • 數字:零壹貳叄肆伍陸柒捌玖;單位:拾、佰、仟、萬、億。例如 12,345 → 壹萬貳仟叄佰肆拾伍。
  • 「元正」結尾:金額為整數時以「正」(或「整」)作結,例如「壹萬元正」,表示沒有餘額。香港習慣用「正」,內地票據多用「整」。
  • 角與分:角是小數第一位、分是第二位。123.45 → 壹佰貳拾叄元肆角伍分;123.05 → 壹佰貳拾叄元零伍分;123.40 → 壹佰貳拾叄元肆角正。
  • 中間的零:數字中間出現的「0」要讀出「零」,例如 10,025 → 壹萬零貳拾伍;連續多個零只寫一個「零」。

英文文字金額的寫法

英文支票的文字金額以英文串出數字,最後加「Only」作結,相當於中文的「正」。例如 11.00 → 「Eleven Dollars Only」;1,234.50 → 「One thousand two hundred and thirty-four Dollars and fifty Cents Only」。 「Only」用來封住金額尾部,避免被加上額外字句。本工具會自動處理單複數(Dollar / Dollars、Cent / Cents)及數百位的「and」。

填支票的注意事項

  • 大寫與小寫金額必須一致;如有出入,銀行多以文字(大寫)為準,並可能要求重開支票。
  • 文字金額盡量緊接書寫、用完整詞語,並以「正 / Only」封尾,金額前後不留空位。
  • 劃線支票(Account Payee Only)只能存入收款人帳戶,較現金支票安全。
  • 更改金額一般需要由所有授權簽署人在改動處加簽,部分銀行不接受塗改,建議重新開票。

這個工具如何運作?

你只需輸入阿拉伯數字金額(可含逗號及最多兩位小數),工具便會即時計算出中文大寫及英文文字兩種寫法,並可一鍵複製。 所有運算都在你的瀏覽器內以 JavaScript 完成,金額不會上傳或儲存,適合處理敏感的財務資料。本工具只供書寫參考,最終金額請以你的支票及銀行要求為準。

常見問題

香港支票一定要寫中文大寫嗎?

支票的金額欄須同時填寫小寫數字(框內)及文字金額(橫線上)。文字金額可用中文大寫(壹貳叄)或英文文字,視乎支票語言及銀行習慣。中文支票通常寫中文大寫並以「正」字作結,英文支票則寫英文並以「Only」作結,目的都是防止金額被竄改。

「元正」同「元整」有甚麼分別?

兩者意思相同,都表示「剛好、沒有餘額」。香港支票及單據習慣用「正」(例如「壹萬元正」),中國內地票據則多用「整」。本工具預設使用「正」。如金額有角、分,則不會加「正」或「整」。

有角、分的金額怎樣寫?

角是小數第一位、分是第二位。例如 123.45 寫成「壹佰貳拾叄元肆角伍分」;123.05(沒有角)寫成「壹佰貳拾叄元零伍分」;123.40(沒有分)寫成「壹佰貳拾叄元肆角正」。

輸入的金額會被儲存嗎?

不會。所有轉換完全在你的瀏覽器內以 JavaScript 運算,金額不會傳送至任何伺服器,亦不會被記錄。