STAMP4USTAMP4U

Chinese Converter|Traditional ↔ Simplified Chinese

Convert Traditional (Hong Kong) and Simplified Chinese in one click, powered by the OpenCC dictionary. All conversion happens in your browser — nothing is uploaded.

Result
Loading dictionary…
Read more (background, design tips, FAQ)

Traditional ↔ Simplified converter

This tool converts between Traditional Chinese (Hong Kong character forms) and Simplified Chinese in one click, powered by the open-source OpenCC dictionary, which handles common phrase differences as well as character-by-character mapping. It is handy for turning Hong Kong documents into Simplified for mainland partners, or converting mainland material back to Traditional.

Limitations

Traditional↔Simplified is not one-to-one: a single Simplified character can map to several Traditional ones (e.g. 干 → 干 / 乾 / 幹) depending on context. The tool is accurate for character conversion, but proper nouns, personal and place names and special contexts may still warrant a manual check.

Privacy

The dictionary loads into your browser and all conversion happens locally — your text is never sent to a server, so it is suitable for confidential or internal documents.

FAQ

How accurate is the conversion?

It uses the open-source OpenCC dictionary, handling common phrase differences as well as character-by-character mapping. Because Traditional↔Simplified has one-to-many cases (e.g. 干 / 乾 / 幹), some proper nouns or context-specific characters may still need a manual check.

Does it use Taiwan or Hong Kong wording?

Traditional output uses the Hong Kong (hk) character standard; Simplified uses Mainland China (cn). The tool focuses on character conversion and does not rewrite vocabulary into regional terms.

Is my text uploaded?

No. The dictionary loads into your browser and all conversion happens locally; the text is never sent to a server.